Febreiro de 2005: o convite, repentino e urxente. O pequena cidade de 300.000 habitantes lanzaron un proxecto para un certo complexo cultural na fronte de un parque natural, encravado no medio fermosas montañas. Un pavillón multifuncional foi necesario como complementarios, pero elemento central. Nome de Álvaro Siza foi mencionado eo convite foi contestada, en persoa, no Porto.
Marzo de 2005: Este foi un tema urxente, e eu fun inmediatamente para o lugar, para ollar arredor, tomar nota, e traer de volta as bases necesarias para o traballo dun arquitecto, como o tema foi sobria: un espazo multifuncional, un despacho pequeno, posiblemente multifuncional , se cadra para a policía, e sanitarios para aqueles que andan en camiños do parque, así como para aqueles que están arredor da praza ou ir a restaurantes locais. Xuño, un arquitecto coreano que estudaron no estranxeiro, internado no Porto, e que agora está baseada en Seul, foi un amigo meu de 20 anos, e estaba me esperando na chegada. Nosa amizade e profesión sería establecer a conexión necesaria. Chegando ao lugar, a urxencia está presente, a urxencia de urxencia está presente, porque esa é a forma na que o país é, como o seu pobo e estilo de vida. Hai tempo para decidir, pero despois da decisión ven a urxencia. Hai grande euforia na APAP 2005 - Anyang Public Art Project 2005. Moitos artistas e arquitectos algúns xa confirmaron iso. ¿Hai unha preocupación. Pode tantos invitados de varias nacionalidades para comprender a urxencia? Calma, nós recollen elementos, tirar fotografías, solicitar planos de detalle, busca de documentación, investigación de antecedentes arquitectónicos, na súa maioría destruídas nas guerras, a arquitectura actual do mérito .... Axudar nosos amigos e apuntar as cousas.
O sitio é un espazo aberto, despoxado da montaña, unha praza a crear. Xa hai compromisos, quizais eles poidan ser coordinados, mesmo eliminados, veremos. Voltar no Porto e en Occidente. Intento transmitir a experiencia, o modo de vida, os sabores e as fundacións da obra. Siza recibe, percebe, preguntas e interpreta como ningún outro. A dende a primeira sesión de traballo, un pouco tímido, esquemas interpretativos poden facer. A segunda sesión, apoiado por un modelo do sitio, é aproximado, fórmase forma, o contido en busca dun programa. Outras sesións seguintes, principalmente os sábados e domingos. O ambiente é excelente. Os modelos son construídos, a escala é aumentado, os modelos requiren cambios de plans, modelos e 3ds. É preciso volver á Corea e presentar o proxecto para o cliente.
Xullo de 2005: despois da chegada, somos informados de que a presentación é ás 4:00. Ás catro horas do inicio da reunión: o alcalde, os membros do consello necesario, directores e técnicos, así como, arquitectos locais e convidados. Breve presentación do traballo Álvaro Siza a presentación da proposta, algunhas traducións, preguntas intelixentes a necesidade aumentar o número de aseos, nada que impida a aprobación formal da proposta, realizando o innecesarios cambios solicitadas. Expresión de agradecemento para a calidade do traballo, pero tamén a prensa urxente de tempo. É hora de comezar a construción, é urxente, ea neve ... Sete horas, a cea de confirmación para expresar a satisfacción co proxecto, a súa aceptación e aprobación oficial. De volta a casa, o proceso, a pesar de idénticos, é outra, como se procedeu á fase de execución. Adaptacións para pequenas modificacións no proxecto, coas formas, eo formulario para o proxecto. Os debuxos adquisición escala, o rigor, pero sempre seguen o modelo eo modelo segue o rigor de execución. Comeza a construción e os proxectos continúan. A web permite o intercambio de información, pero tamén permite que vexa a evolución do traballo, a pesar da distancia. Despite the urgency, the pleasure at seeing the work advance forward, unrestrained by bureaucracy, provides pleasure, because ours is a different reality.
Novembro de 2005: de volta para a apertura do parque, e visitar o canteiro de obras. Un volume, todo bruto de formigón gris case negro intuir a luz. Unha execución primorosamente nacido de urxencia. O sitio web foi feito para o volume e aumenta o volume do local. Do resto da praza, pouco puido ser salvado, nós ficamos co noso contorno. The Parque , fair of the vanities, is pleasing…; displeasing, the capacity of implementation amazes me. Moi pouco é ok, moito é de natureza temporal, mesmo desbotables. O que é bo permanece, o tempo non será misericordioso. Infraestruturas, a M & E Servizos, acabamentos, materiais, os preparativos para a seguinte fase son discutidos. In Porto, the final design is being followed up with our support almost in real time.
Xullo de 2006: de novo, unha sorpresa, a pesar do intercambio de fotos. Entering the finished space is sublime, as is the light. Not at all estática, cando nos movemos, o espazo canta, que diría Siza. É introvertido, cando necesarios, Unidos desde as súas perspectivas, nas súas portas, na volumétrica da forma e dos materiais. O cliente ea cidade pido respetamos eo pavillón toma o seu nome de Anyang - Álvaro Siza Hall. Xa en uso, a inauguración está ao virar da esquina.
Carlos Castanheira, arquitecto.
26 de agosto de 2009 ás 03:13
Saludos Alvaro:
Dende Bolivia para un dos mellores arquitectos de este siglo un gran abrazo.
Arturo A. Pacheco P.
Arquitecto